News kuma Society, Al'ada
Tsutsa da jin matsananciyar yunwa: da ma'anar da kuma asalin phraseologism
The magana "tsutsa da jin matsananciyar yunwa" daga yara saba wa kowanne daga cikinmu. Wannan fi'ili yawa yana da ma'anar gamsar da yunwa, dan kadan ciji kafin babban abinci. Sai dai itace cewa zama a baya da mask na wani ba a sani ba tsutsa, ba haka chin, amma me ya sa ya zama dole su dauki baki kashe, kuma ba su faranta ko neman yardarsu?
Spanish da Faransa matafila dabba - 'yan'uwanmu tsutsa
A Turai da dama harsuna da irin wannan ra'ayi, amma shi ya shafi kawai sha, samu komai a ciki. Spain ce matar el gusanillo, Portuguese - matar o bicho, Faransa - tuer le ver. A zahiri translation shi sauti kamar "kashe da matafila" da "halakar da dabba." Akwai fili kai tsaye link to mu kari, "zauna daya ta ciki". Phraseologism darajar zama bayarda a matsayin fi'ili a cikin abun da ke ciki synonymous da irin sharuddan kamar "kara saukar da", "lemun tsami", "halaka", "a kashe shi."
The abu ne cewa, a na da Turai, giya da aka yi amfani da matsayin anthelmintic. barasa kofin ya kamata ya sha a kan komai a ciki don bugun sama da lalata rayuwa tsutsotsi a cikin jikin mutum. Yau amfani quite wasu magunguna ga iko da parasites. Amma al'adar "tsutsa da jin matsananciyar yunwa," ie, a Nip kafin karin kumallo, ya zauna.
Insidious dodo a cikin zuciya marigayin lady
A Faransa, daga cikin regulars na pubs, fifita su zauna a mashaya da safe, wani m labari masquerading matsayin gaskiya. Suka ce cewa sau daya a cikin iyali daya ya mutu ba zato ba tsammani a Paris wata budurwa. A bude jikin marigayi, likitoci sun gano a zuci sararin, ba a sani ba zuwa kimiyya tsutsa. Duk ƙoƙarin kashe shi ba nasara, dabba juya ta zama abin mamaki tenacious.
A dodo cewa ci mu kuru zaa
A cikin Rasha da harshen, da bambanci ga Faransa ko Spanish, kalmar "zauna daya ta ciki" - more ta a maimaikon wani haske abun ciye-ciye ba tare da sha. A cewar wasu masu bincike, da kari za a iya rinjayi jama'a imani. A wani lokaci a lokacin da game da ilimin halittàr jiki da jikin mutum ne sosai 'yan mutãne sun san, shi da aka yi imani da cewa a cikin ciki ne da maciji, wanda dole ne a kullum ciyar.
Jawabin wajen samo da kuma rikice
All samarwa version dubi quite plausible, idan ba su la'akari da cewa da yawa daga "da jin matsananciyar yunwa da tsutsa" ya bayyana a cikin Rasha harshen kawai a cikin XIX karni. Har sai wannan lokacin, wannan magana ba a samu a cikin kasa wallafe-wallafe. Saboda haka, ba za mu iya magana game da tsoho Slavic tushen salon maganarsu. Zaka kuma iya jefa shakka a kan da'awar cewa shi ne gida phraseologism na da Turai. Domin cire helminths, bisa ga tarihi, akwai amfani da har yanzu ba barasa, da kuma cikakken brine.
Hijira daga Rum kasashen Faransa da Jamus, na fi'ili yawa "zauna daya ta ciki" rasa wasu daga asalin ma'anar sannan suka gano ba tare da lura, kamar yadda da barasa amfani da wani haske abun ciye-ciye. Tare da wannan kari ma'ana shiga cikin Rasha. Amma akwai da kalmar "da jin matsananciyar yunwa zuwa lami" a cikin Rasha harshen, wanda ke nufin "abinci", "don gamsar da yunwa". A tsawon lokaci, wadannan phrases aka sõyayya a cikin daya, da kuma giya undertones aka gaba daya rasa.
Similar articles
Trending Now