Arts da kuma Entertainment, Adabi
Sergei Yesenin "Persian motifs": wani bincike na sake zagayowar waqe-waqe da takaice abun ciki
Poetry Esenina a cikin lokaci daga 1917 zuwa 1923 ya kasance mafi rigima da duk lokacin da mawãƙi. Duk da haka, shi ne musamman m jagorancin shugabanci na babban Trend. M da shakku, Sergey Aleksandrovich Esenin ne a hankali sa idanu na gaskiya post-neman sauyi zamani, da kuma a kan lokaci, ko da yake shi ba shi da wuyar ba, sane da bukatar Leninist sake fasalin.
Wannan sani ba shine na karshe rawa da waje kwaikwayo, ji da kuma tunani, wanda aka nuna ta mawãƙi a muqala "Iron Mirgorod" da kuma play "The Land of 'Yan iska guda".
Kasashen waje kwarewa samu a Amurka da Turai, kẽwaye musamman m, a halin da ake ciki na aiki aiki kwanaki, wanda ya juya ga Yesenin, bayan ya dawo Rasha. Rasha gaskiya, da hoto na rayuwa na kasar da aka yi tsayayya da su abin da suka gani a cikin aikin a kasashen waje da kuma nuna cikin bincike.
"Persian motifs" (Yesenin) tana nufin karshe lokacin da ya shayari. A cikin shekaru biyu na karshe shi ya bi wani marmarin yin cancantar mazaunan ƙasar, kazalika da mayar da hankali a kan m wasiyya AS Pushkin.
"Persian motifs" a cikin mawãƙi
Kowane waka za a iya ji da incessant nema ga mai ladabi gargajiya siffofin daidai da sabon abun ciki. Yesenin kuma da sake koma cikin madawwami jigogi na abota, soyayya, tunani game da manufar art. A wani hanya, a cikin wadannan shekaru, sauti da kuma muradi na transience na duniya rai.
Mai fili daga baya shayari Sergei Alexandrovich bayyana a cikin jerin "Persian motifs". Yana nuna ba kawai m da kuma akida juyin halitta daga cikin mawãƙi, amma kuma wasu daga cikin siffofin na poetic juyin halitta.
Kimomi da Sahaban
Kamar sauran halittu Esenina 1924-1925 shekaru, a sake zagayowar waqe-waqe "Persian motifs" ya kawo rigima da sukar da lokaci. tsanani m wallafe-wallafen bincike ba a yi a cikin wannan lokaci. "Persian motifs" (Yesenin) da aka kiyasta, yafi a kan ra'ayi sanya ta gaggawar sani da rubutu ko ta karatu da mawãƙi kansa. Sau da yawa, wadannan sun fi mayar da kayadadden m kalamai da kuma bayanai. A yawa daga gare su, za a iya samu a cikin memoirs da articles Esenina Sahaban. Duk da haka, ba su bayar da wani iyakarsa gabatar da gaskiya hali zuwa "Persian shayari" wallafe-wallafen da'irori na kasar mu. Riga a wancan lokacin, akwai waɗansu, mafi korau kimantawa.
Saboda haka, Vladimir Mayakovsky, a cikin labarin "An haife babban birnin" a 'yan adawa ga ayoyin wannan sake zagayowar yanzu ayyuka na Soviet da al'adunsu. Duk da haka, a fili erroneous da nuna bambanci biyu Saboda haka, lyrics na juna saboda karo daban-daban bukatun da zafi wallafe-wallafen gwagwarmaya da cewa lokaci. Yesenin kuma barnatar da amsa game da Mayakovsky ayyukan, da kuma daya da ake kira "Persian motifs" kawai "Eastern sweets" m.
zamani zargi
A zamani gida zargi da wallafe-wallafen da shekaru goma Persian sake zagayowar aka nuna yabo sosai. Ya aka kishin aikin V. Pertsov, K. Zelinsky, A. Dymshitz, E. Naumova, I. Eventova A. Zhavoronkova A. Kulinich, Koshechkina S., S. Gaysaryan, Belousov da sauransu. Duk da haka, musamman ayyukan kishin musamman ga wadannan kasidu, shi ne har yanzu kadan.
A ra'ayin "Persian motifs"
A ra'ayin balaga da hankali mawãƙi ne. Yesenin farko suka matsahi na saba da lyrics na daban-daban gabashin mawallafa a translation, kazalika a daban-daban sau sau da yawa ya yi magana da mutanen da suka san Farisa. Kamar yadda shaidun gani da ido, da mawãƙi ya ko da yaushe aka nuna babban sha'awa a cikin Gabas, shi janyo hankalin ta asiri, Mystique, gina rayuwar ruhaniya, da kyau na kudancin hali, wanda ya kasance warai da} aramin bayyana a cikin ayyukan Khayyam, Ferdowsi, Saadi. Matvei Roizman, aboki na mawãƙi, a cikin memoirs rubuta cewa Sergey Aleksandrovich m gabashin lyrics a 1920.
Bango na
Interest a Gabas da kuma an hade tare da sadarwar da Alexander Shiryaevtsem, musamman bayan motsi da shi daga Asiya ta tsakiya zuwa Moscow, inda ya rayu har 1922. Don samun matsahi na saba da rayuwa na gabashin sha'awar a mawãƙi, sai ya yi tafiya zuwa Uzbekistan, Baku, Bokhara a 1920-1921. Wannan ba wani tafiya zuwa Caucasus prompted to Sergei Alexandrovich amfani a Gabas shayari, amma a maimakon haka, ya san shi ya ƙawãtar masa tafi can.
A Farisa da kanta, kamar yadda aka tabbatar da, da mawãƙi ba iya ziyarci, ko da yake kasar ya sosai Keen ziyarci Yesenin.
"Persian motifs" da aka rubuta da mawãƙi a cikin lokaci daga Oktoba 1924 zuwa Agusta 1925. Yawancin wadannan ayyukan da aka halitta kafin May 1925 lokacin da ya tsaya a cikin Caucasus.
Yesenin "Persian motifs": tarihin halittar
Kwaikwayo daga karanta Eastern shayari, tafiya zuwa Asiya ta tsakiya, da Caucasus da kuma yanayi na rayuwa, da kuma dogon tattaunawa game da Yesenin Farisa yarda ka kama da wuce a cikin aikinsa mafi muhimmanci Paint Oriental rayuwa.
Sergei Yesenin "Persian motifs" rubutawa ba kawai koyi Gabas kasida. Ya ji wani zurfin ciki kyau da kuma lyricism na Persian waqe, ta wajen Rasha harshen ba shi da wani ba za'a iya mantawaba fara'a. A cikin ayyukan Sergei Alexandrovich kula da farko lyrical duniya na ji da kuma launuka da sautunan a cikin abin da suka suna aiwatuwa.
By farkon ta aiki a kan waqe na mawãƙi tsiwirwirinsu kwanciyar hankali, wanda aka dauke da babban bukata kafun ga kerawa. Wannan yanayin da aka bayyana a cikin sosai farko Lines na Yesenin ( "Persian motifs" tarin), "kwanta ta Hon rauni - ba mãsu mãye delirium gnaws zuciyata." Tuni wannan halitta a watan Oktoba 1924 waka, yana buɗewa da sake zagayowar, ji launi, kala shi a matsayin dukan. Sergey Aleksandrovich ji mai kyau a cikin al'umma girls, kamar "alfijiri." A daya motsi yana son ya ba ta shawl da kafet.
Wakoki peculiar ganye a baya ayoyi m naturalism a lighting soyayya jigo. Wannan ji yanzu Zagayawar sarauta maɗaukaka, kuma a gabas da yanayi, hikimar duniya da kuma al'adun da mutane, da mawãƙi sami romance ƙi sun mamaye dukan sake zagayowar (Sergei Yesenin "Persian motifs").
Ayoyi asali shirya ya buga wani raba littafin dauke da ashirin waqe. Ko da yake da cikakken shirin da aka ba a aiwatar, da littafi da aka gama. Shi ne bayyane zuwa ga ci gaba na sabon moods dandana by Yesenin.
"Persian motifs", live shayari kuma wani tunanin, daidai da fata, farin ciki na rayuwar muhimmi a cikin lokaci Sergei Alexandrovich. Mawãƙi mãye da wani "sobering danshi." Maimakon haka, ya yi amfani da barasa ja shayi, kuma bugu daga cikin fursunonin da shi m aromas na kudancin yanayi.
Features waqe
Duk da cewa da ziyarar da mawãƙi Farisa, ya gaza, da hali da al'adu na kasar san Yesenin. "Persian motifs" da farko ayar na "kwanta ta Hon rauni" zuwa karshe "a blue gaisuwa kasar" daidai da musamman Gabas dandano. A mawãƙi ya kai shi ta wajen wani musamman shiri na sake zagayowar, bayyana yanayi da kuma al'amuran yanayi, da kuma yin amfani da kalmomi da maganganu halayyar da Gabas. M wakilci m 'yan mata suna raɗa da gidãjen Aljanna amo tãguwar ruwa uwa da launi singing Nightingale da kullum romantic yanayi. Na ibada steeped a duk abin da: sauti na sarewa Hassan songs Saadi, shiru murya peri yarinya duba da cewa shi ne m kawai ga watan oleander scents wardi da kuma Levkoev. A dukan wuraren da natsuwa, karya ne kawai da m rustle, rustle da rada. Wannan hali halitta a cikin ayyukan Yesenin.
"Persian motifs", waqoqi da suka hada da abubuwa na tatsuniyoyi, cike da koyaswa haka m gabas.
Yesenin "Persian motifs": summary
"Gold ne mai sanyi watã" ta fara da mamayewa na duniya na Scheherazade. Olfactory da na gani kwarewa a nan, kamar yadda a wasu ayyukan sake zagayowar, ci. Mun ji da smells na launi daban-daban, ga watã zinariya. The waka mai cike da tunani na zaman lafiya da natsuwarSa.
Shiraz a faɗuwar rana aka bayyana a ayar "Light yamma Saffron gefuna" inda moonlit circling "papilionaceous taro" na taurari. Natsuwa ne Sergei Alexandrovich sha'awa kyakkyawa cewa nuna duk sabon inuwõyinta suna kusa Yesenin.
"Persian motifs" sau da yawa mayar da hankali a kan jigo na soyayya.
Taken soyayya
Soyayya da aka firam da dabara tabarau. Marubucin Halicci romantic take, tsabta ji. Don bayyana shi, ya Picks sama mafi m kalmomi da kuma hotuna. Alal misali, sumba ne idan aka kwatanta da ja wardi da kuma yarinya dauke da farin ciki da kuma tsarki, fadan da fari swan ( "Hands cute - wani biyu daga Swans"). Girls a zobe ba kawai ya dubi kyau, amma cike da fara'a, ladabi, musamman fara'a, kewaye da sarari na asiri.
Jiki, azanci shine a "Persian motifs" da babu wuri. Perfect rinjaye shi. A wannan girmamawa, da aya, "Ka ce cewa Saadi ...." Ko wardi, wata alama ce kyakkyawa da kada ɗanɗanonta ya gushe, ba za a iya kwatanta ta da kyau image na yarinya.
A tsakiyar image - siffar Shagane. Ta aka kishin aiki, "ku ne Shagane, Shagane!" A mawãƙi ya jũya zuwa ga yarinya a matsayin gaskiya aboki, ta o ƙarin gaya mai yawa game da ƙasarsa ta Ryazan ƙasar, da sararin fadamun, filayen da shimfidaɗɗiya. A wasu ayoyin sake zagayowar samu da sunan Persian, wani lokacin gajeren - Mataki. Its samfur ne malamin Shagane Talya. Hoton na da yarinya janyo hankalin zuwa ruhaniya tsarki da kuma fara'a. Tare da ta sunan nasaba a cikin mawãƙi mafi kyau tunanin.
Taken mutuwa
da mutuwa da batun bayyana Yesenin ( "Persian motifs") ya aikata a wannan bangaren, ba kamar yadda a baya ayyukansu. Idan a baya shi ne kusan kadai zarafin da samun daga m rayuwa, da "Persian motifs" a cikin mutuwa gani hikimar yanayi. Saboda haka, a cikin samfurin "Gold kaifi watã ..." ake magana a birnin Bagadaza, inda ta yanzu matacce Scheherazade. Mutuwa ne adawa da dawwama na rayuwa. Gravestones kewaye da mamaki da kyau wuri mai faɗi da kuma sabo ne - iska tare da cikakken ƙanshi na Saffron, wardi Bloom ko'ina. Daga cikin tombstones sauti kaffa kalmomi: "Ka dũba yadda kyau duk a kusa."
saba wa juna
Duk da haka, wasu daga cikin saba wa juna muhimmi a cikin dukan mawãƙi nuna zagayowar of "Persian motifs" Esenina. Sai ya yi zaton m fi so kuma, sake ba da ransa, yana shirye ya zama m. Amma da muradi na cizon yatsa da kuma bakin ciki har yanzu kasa yanke ƙauna.
Kwanciyar hankali da natsuwa da aka short-rayu da kuma m. Wajen ƙarshen sake zagayowar Esenina ƙara irksome rabuwa daga ƙasarsa ta kasar, ya kasance kasa da kasa imani a cikin biyayya da kuma haƙuri beauties Farisa.
A da yawa wani mawãƙi dubi kafofin yada, "Rasha" idanu. Dan Hanya masa sata da 'yan mata, ya yi Allah wadai da al'ada a cikin abin da suka da ake bukata domin rufe fuska shãmaki, ya ce slavish riko da hadisin da ƙarya dangantaka Farisa.
A dukan sake zagayowar of "Persian motifs" Esenina mafi romantic fiye da idon basira. Hakikanci aka zayyana a cikin waka: "Don zama wani mawãƙi ...", za a ci gaba a sauran ayyuka, kamar "Anna Snegina". The "Persian motifs" da aka gano al'amurran da aka kara raya a cikin Littafin waqoqi da kuma lyrics daga wadannan kuma m shekaru Sergei Alexandrovich.
Similar articles
Trending Now